百科网

首页 > 文化教育 > 民俗文化

民俗文化

武汉话“个斑马”是什么意思?

民俗文化佚名2022-12-19

武汉是个热情奔放且泼辣的地方,从武汉人的语言当中我们就能真切的感受到这一点。在武汉话的文化当中,相信汉骂是最深入人心的。一段汉骂铿锵有力,可以把人骂的抬不起头,无法反驳;但也同时能够让很多人无比的开心,特别的泄气。在武汉人的方言中有很多词对于外人来说是很难理解的,那么今天小编就给大家带来最全的武汉方言的解释。

过早

guò zǎo

易错点纠正:

“过早吃什么是不是嫌弃别人吃饭吃太早了?”

哪个管你什么时候吃饭

释义:

吃早餐。

造句:

武汉的过早种类多得可以吃一个月不重样。

七莫斯

qí mǒ sī

易错点纠正:

“……听起来像一个神秘的西方数字暗号?”

你好莱坞电影看多了吧

释义:

吃什么。武汉话里吃的发音类似七,什么的发音一律念莫斯。

造句:

吾日四省吾身:过早七莫斯,中午吃莫斯,晚饭吃莫斯,宵夜吃莫斯。

克哪滴

kè nǎ dī

易错点纠正:

“算命的说我五行属火,水克我。”

又不是结婚哪个跟你对五行八字

释义:

去哪儿。武汉话的动词去一律念克的音。

造句:

老爸,老爸,我们克哪滴呀。

莫鬼款

mó guǐ kuǎn

易错点纠正:

“听起来像是民间的玄幻故事?”

你莫鬼款

释义:

别瞎说。莫念第二声时在武汉话里是“别”的意思。

造句:

“你双眼皮是不是割的?”

“你莫鬼款!天生的!”

闹眼子

nào yǎn zi

易错点纠正:

“一种民俗活动吗?”

又不是闹洞房

释义:

说话不算话,做得不如说的好,欺骗/浪费别人的感情。

造句:

明天九点车站见,你不要又闹眼子!

冒得

mào dé

易错点纠正:

“我猜是没有得到的意思”

总算猜对了一半

释义:

没有。武汉话里的“冒”在一般情况下都表示“没”的意思。

造句:

妈妈又买了一个包,爸爸拿她一点办法都冒得。

一哈子

yí hā zi

易错点纠正:

“一个傻子?”

哈念一声的时候不是傻的意思

释义:

一下子,一会儿。

造句:

你等等,我一哈子就到了。

欠你

qiàn nǐ

易错点纠正:

“差别人债务。”

估计是情债

释义:

想你了。“欠”在武汉话里是想念、渴望的意思,也可以说是欠某种美食吃。

造句:

武汉话说“我想你”是“我欠你”,想一个人的时候,就像欠了对方什么债所以要偿还一样。

打糍粑

dǎ cí bā

易错点纠正:

“最喜欢吃糍粑了,光听起来就仿佛已经尝到了软弹的口感。”

怕是下不了口

释义:

上半身**不穿衣服。

造句:

一到夏天,爸爸在家每天打糍粑睡觉。

哭到

kú dao

易错点纠正:

“哭了?”

不是表情

释义:

蹲着。武汉话里“哭”字第二声读音都是蹲的意思。

造句:

有的武汉老杆喜欢蹲着吃饭。

老杆

lǎo gǎn

易错点纠正:

“庄稼杆子熟过头了?”

是熟过头的中年男人

释义:

武汉中年男人。

造句:

我爸爸是个标准的武汉老杆。

嫂子

sǎo zi

易错点纠正:

“好吃不如饺子,好*不如嫂子!哥哥的老婆~”

我怕你受不了这么辣

释义:

武汉中年女人。

造句:

武汉嫂子俏皮活泼,侠肝义胆,战斗力满分,尽量别惹她们生气。

板眼

bǎo yǎn

易错点纠正:

“一板一眼的简称吗?”

完全是两个意思

释义:

陈述句里“有板眼”是褒义词,表示有本事;但在疑问句里表另一种含义,“你是么板眼撒?”——表示你怎么回事。

造句:

老公最近又升职加薪了,好有板眼呀!

几满

jǐ mǎn

易错点纠正:

“多满?”

又不是倒酒

释义:

什么时候?

造句:

周杰伦到底几满来武汉开演唱会?

sháo

易错点纠正:

“红薯!”

你没说错

释义:

有时候也说苕货,都是傻瓜,笨蛋的意思。作食物名词时是指红薯。

造句:

两部《绣春刀》的女主居然都不喜欢张震,她们是不是有点苕?

斑马

bǎn mǎ

易错点纠正:

“武汉人总喜欢说斑马,可是我一匹斑马都没见到。”

你去汉阳动物园也许能见到

释义:

武汉话里的常用语气组词,没实际含义仅加强语气。

造句:

你个斑马选打野又不带惩戒。

开干净/勒干净/滋干净

kāi gān jìng

易错点纠正:

“什么东西开了以后会用干净来形容呢?”

此开非彼开

释义:

擦干净。这里的“开”同“揩”,是抹和擦的意思。

造句:

有的人吃完饭嘴巴不开干净就出门。

该上

gāi shang

易错点纠正:

“人该上的时候就得上,不能怂。”

别冲动

释义:

街上。武汉话里“街”都念“该”的音。

造句:

我每次去江汉路步行该上都能碰到同学、同事、朋友。

窝心

wó xīn

易错点纠正:

“每天下班回家,老婆都帮我放好了洗澡水,她真的好窝心。”

我怕你被老婆打

释义:

恶心。武汉话里“窝”念第二声时,表示恶心,另一句武汉话的“刺人”也表示这个意思;念一声时,才表示贴心。

造句:

喝酸奶还要把盖子舔三遍,窝心。

基础篇

咪咪辣

mī mī lá

易错点纠正:

“是带奶味的辣椒吗?”

并不是乳房分泌出的辣

释义:

形容辣味的程度,指只有一丁点儿辣味,比微辣的程度还低。适合想吃辣又不敢吃的人群。

造句:

老板,烤20串羊肉串,只要~啊!

谍务

díe wū

易错点纠正:

“间谍和特务合称谍务!”

你以为是文言文的言简意赅吗

释义:

故意。

造句:

甄嬛谍务打扮得很素净,让皇帝觉得她与众不同。

燕燕

yàn yàn

易错点纠正:

“没想到你们武汉人叫个动物都这么可爱。”

不是燕子的叠音叫法

释义:

傻子。

造句:

隔壁班的班长像六渡桥的燕燕。

咳马

ké mǎ

易错点纠正:

“咳嗽的马。你们武汉人真的好喜欢马~”

马说关我什么事

释义:

青蛙。

造句:

这家店的卤咳马太好吃了。

蛇人

shé rén

易错点纠正:

“是小时候菜市场里表演的美女头蛇人吗?好可怕,童年阴影。”

你千万别在外面这样说,太蛇人了

释义:

丢人,丢脸,没面子。

造句:

你怎么今天穿这么丑,好蛇人啊。

拉瓜

lā guā

易错点纠正:

“拉西瓜去卖吗?”

联想能力真丰富

释义:

脏,不讲卫生,邋遢。

造句:

你几天没洗头发了,好拉呱。

家家

jiā jiā

易错点纠正:

“每家每户。”

无力反驳了

释义:

外婆。

造句:

每次家家见到我,都会觉得我看起来又瘦了。

蛮闪

mán shán

易错点纠正:

“形容一个人很闪亮在发光吗?”

语意上有点接近

释义:

有面子。

造句:

他新买了一辆车,看起来蛮闪!

照爷

zhào yé

易错点纠正:

“一定是和爷爷有什么关系。”

一定和爷爷没什么关系

释义:

可怜。

造句:

那个胖子好照爷,喝开水都长肉。

杀拖孩

shá tuō hái

易错点纠正: