百科网

首页 > 文化教育 > 人文历史

人文历史

揭秘日本明治维新不为人知的另一面

人文历史佚名2023-01-09

说起日本19世纪中期的明治维新,相信大家都不会很陌生了,这对于日本来说,是历史的一场改革。1853年,美国的海军轰开了日本的国门,在随后的十几年里,西方资本主义和工业文明剧烈冲击着古老的日本文化。当年日本底层的志士们联合起来,希望振兴国家。1868年,他们武装颠覆了统治日本200多年的江户幕府,开始了维新改革。经过几十年的政治和经济体制改革,日本各项产业蓬勃发展,为振兴国力打下了坚实的基础。

明治维新之后,日本在军事上先后打败了清代的中国和沙皇俄国,他们废除了和列强之间的不平等条约,成了二战以前白人世界之外唯一的列强。所以一般认为,是明治维新改变了日本发展的走向,也改变了日本和整个世界的关系。在本篇中,你会通过萨道义的经历,看到这种改变在那个西方文明冲击着全世界其他文明的时代,是怎么一步一步发生的。

在萨道义刚到日本的时候,英国和日本就像两个陌生人,完全不了解对方。在这段时间,萨道义对日本的了解逐渐加深,这也体现出日本和英国这两个国家对彼此的了解逐渐加深。

应该说,萨道义对日本的第一印象很不好。在日本当时的通商口岸横滨,经常发生日本人蒙骗外国人的事情,萨道义本人就有过这种经历。有一次,他想买一本日语标注的汉字字典,身边的日本随从主动要求帮忙,于是萨道义用四个银币买到了这本书。然而一个半月之后,萨道义自己去买书的时候,发现这本汉字字典的价格只有一个半银币。这件事情让他很恼火,自认为是绅士的他对这种“毫无廉耻”的行为非常不满,对日本的最初印象也很不好。

所以,萨道义一提到日本人就没什么好话。他说日本人“随便撕毁合同、搞些商业欺诈简直是家常便饭”。但他也提到,刚来闯荡日本的欧洲人其实普遍素质也不高,所以当时日本人形容欧洲人在横滨的聚集区是“欧洲的垃圾堆”。一边是“骗子”,一边是“垃圾”。总之,双方都觉得对方很“野蛮”。

这种误解,必然会让生活在那里的英国人和当地的日本人发生矛盾和冲突。影响最大的一个,就是发生在1862年9月14日的“生麦事件”。这是日本人和英国人之间的第一次大规模冲突,之所以叫“生麦事件”,是因为事发地点叫生麦村,就在今天的横滨市郊。事情的经过很简单,有4个英国人遇到了日本地方诸侯——萨摩藩的诸侯护卫队,护卫队里的武士让英国人立刻掉头回去,然而双方语言不通,交流中有误会,导致萨摩武士拔刀砍人,4个英国人一死两伤。

在日记中,萨道义觉得这个事件黑白分明:野蛮的日本武士上来砍人,文明的英国绅士受害了,日本方面应当负有完全的责任。当时的英国人也普遍持这种观点。生麦事件成了日英两国外交史上一次重大事件,说明两种文化正处于敌对状态。

从萨道义的日记中,我们可以看到,那时候典型的西方人眼中的野蛮、落后的东方。但是,实际上,明治维新之前的日本并不完全像萨道义看到的那样。比如,江户城的卫生条件其实非常好,大街小巷都遍布公共厕所,还会有人专门收纳秽物、回收卖给农民做肥料。想想同一时期,欧洲各大城市还缺少公共卫生设施,随地排泄,如此说来,日本这方面其实胜过欧洲。

所以,如果我们把这次冲突还原到历史背景里,就会发现萨道义口口声声说野蛮的日本人,并不是不分青红皂白地砍人。在冲突发生一年之后,美国《纽约时报》就提出了完全不同的看法,他们说:“这件事错在英国人……错在他们对日本的主要贵族如此无礼……虽然条约给了英国人居住和贸易的自由,却没给他们冒犯日本法律和习惯的权利。”

为什么这么说呢?萨道义写道,“日本平民见到日本诸侯出行都要跪在路边迎接”,但是因为萨道义自己是外国人,就只需要站立在一旁即可。所以,在日常生活中日本和英国两种文化的差异非常明显。我们有一句话叫“入乡随俗”,但是这些在日本的外国人却搞特权,甚至挑战当地的习俗,所以这件事当然可以说是英国人的不对了。

“生麦事件”把两种文明之间的差异暴露出来了,同时,也促使双方不得不更进一步适应对方。你会发现,在“生麦事件”之后,萨道义对日本的态度开始变化了,这种前后对比才是这本书最有价值的地方。这种变化向我们展示了两个文明在最初遭遇的时候,从误解到认识,从偏见到理解的过程。从这里,萨道义开始真正地理解日本,他就像适应日本料理一样开始适应整个日本的文化。

下面我们就来看看后来发生了什么。为了给惨死的本国公民讨回公道,英国人在一年后的1863年8月,把7艘英国军舰开进萨摩藩,想要用武力威慑对手。但是英国人没有预料到,萨摩藩竟然用陈旧落后的沿海炮台给了英国舰队猛烈的打击。萨摩藩沿海炮台区区十多门火炮,却给三艘英国战舰造成严重损伤,60多名英国军人伤亡。虽然这件事最后以萨摩藩赔偿给英国25000英镑告终,但是萨摩藩这种英勇,让英国人对日本人多了一些忌惮,也多了一些好奇。

一年以后,类似的事情在日本另一个维新重镇长州藩发生,英国舰队联合法国、美国、荷兰舰队组成四国舰队,摧毁了长州藩所有的沿海炮台。这个时候,刚从英国留学归来的长州藩志士伊藤博文担任英语翻译主动与英国联络,协调双方停战。伊藤博文大家应该不会陌生,后来中日甲午战争的时候,他就是日本首相,同时也是日本创建宪法、开设议会的核心人物。

在这次交涉中,萨道义因为通晓日语,所以担任翻译。在接触中他发现,日本人虽然一开始“表现得像魔鬼一样凶横强硬”,但很快就态度“和缓”,对各种要求“一一接受”,也“忠实地遵守了协议的规定”。

在跟日本萨摩藩、长州藩的两次战争谈判中,萨道义也深入到一线,和参与到历史进程中的日本武士有了直接的接触。在谈判中,他进一步改变了对日本人的看法,他甚至认为这些维新的日本武士很像“英国绅士”,评价他们“言出必行,值得信赖”。

所以说,两次严重的军事冲突并没有让英国和日本的地方藩国渐行渐远。相反,这个故事有点“不打不相识”的意思。在这次的事件中,萨道义和英国都开始认识了日本的维新志士。萨道义和幕府末时期两大雄藩——萨摩和长州志士从此展开了交往,还成为了朋友。